Свыше 12 тыс. человек приняли участие в просветительской акции «Адыгэ диктант», которая прошла в этом году не только в России, но и во многих странах мира. Проверку знания адыгского языка в этом году приурочили к 80-летию Победы, передает корреспондент ТАСС с одной из площадок проведения диктанта.
В большом зале Государственной национальной библиотеки КБР собрались больше 100 человек: представителей старшего поколения, школьники, студенты, журналисты, общественные деятели. Текст на родном языке они писали под диктовку учителя кабардинского языка и литературы из Баксанского района Жанны Жиляевой. В качестве проверочного в этом году выбрали произведение народного писателя КБР Мухамеда Кармокова. Кроме того, площадками написания диктанта в Нальчике стали Кабардино-Балкарский госуниверситет и Аграрный университет. В этом году диктант посвящен 80-летию Победы.
«Главное нововведение этого года – диктант можно написать онлайн. Так как сейчас священный для мусульман месяц Рамадан, а в некоторых странах время написания совпало с пятничной молитвой, мы сочли важным сделать удобным проведение акции для всех. Хочу отметить, что с каждым годом не только количество участников увеличивается, но вовлекается все больше учебных заведений и различных учреждений. А учитывая, что мы также организовываем для наших соотечественников за рубежом курсы родного и русского языков, отрадно, что многие стали больше интересоваться русским языком и культурой», – сообщили ТАСС президент Международной черкесской ассоциации Хаути Сохроков.
В России в этом году «Адыгэ диктант» прошел сразу в 12 точках: в Карачаево-Черкесии, Адыгее, Краснодарском и Ставропольском краях, Москве. Новым пунктом проведения стал Санкт-Петербург. По традиции диктант пишут также в Турции, Сирии, Израиле, Иордании, где проживает большая адыгская диаспора.
В 2024 году в акции приняли участие немногим больше 11 тыс. человек. В этот раз – свыше 12 тыс.
Образовательно-просветительская акция «Адыгэ диктант», организованная Международной черкесской ассоциацией, состоялась в седьмой раз. Проводят ее в рамках празднования Дня адыгского (черкесского) языка и письменности. В следующем году диктант станет изложением, рассказали организаторы.
О диктанте в Адыгее
В Адыгее диктант написали на западноадыгском диалекте – адыгейском языке. Текстом для диктанта организаторы выбрали отрывок «Мужество» из романа народного писателя Адыгеи, КБР, КЧР, классика адыгской литературы Исхака Машбаша «Сто первый перевал», рассказывающий о нравственной силе советского народа, победившего в Великой Отечественной войне. В этом году классик адыгской литературы отмечает 95-летний юбилей, рассказали ТАСС в пресс-службе Адыгейского государственного университета, по инициативе которого «Адыгэ диктант» проводится с 2019 года.
«В этом году седьмая международная просветительская акция «Адыгэ диктант», которая проходит по традиции 14 марта, в День адыгского языка и письменности. Она собрала в Адыгее около 400 человек в возрасте от 12 до 80 лет. Это школьники, студенты, представители разных профессий и национальностей. А число просмотров трансляции превысило тысячу», – сказали в пресс-службе.
«Адыгэ диктант» на адыгейском языке написали жители населенных пунктов Адыгеи, Кабардино-Балкарии, Карачаево-Черкесии, Краснодарского края и соотечественники из Германии и Турции. Диктант на площадке АГУ в Майкопе прочитала почетный работник сферы образования Российской Федерации, победитель конкурсов «Лучший учитель РФ», «Лучший учитель РА», учитель адыгейского языка и литературы Майкопской гимназии № 5 имени Евгения Шварца Светлана Гиш.
За последние 100 лет в мире исчезло более 400 языков. В России сейчас более 100 умирающих и находящихся в опасности языков. После исследования северокавказских языков эксперты ЮНЕСКО признали вымирающими адыгейский, кабардино-черкесский, карачаево-балкарский, ингушский, чеченский, абхазский, осетинский и еще ряд языков, носители которых проживают на Кавказе.
Источник: ТАСС